En latinoamerica está muy difundido el concepto "gringo". Con él identificamos tanto al italiano como al "yanquee, o yankee".
Al extranjero en general también se lo sabe apodar así.
Y tiene un significado emotivo dispar...
En unos casos "el gringo", identifica al inmigrante , generalmente italiano o "tano" ( napoletano-de Napoles), noble, ingenuo, con su idioma en permanente disputa con el castellano. Es sinónimo de nobleza y reconocimiento, para quienes colaboraron para hacer y crecer nuestros países, con el aporte de su trabajo .
Otras versiones dicen que la palabra 'gringo' aparece como consecuencia de la guerra entre mexicanos y estadounidenses. Se dice que durante esa guerra de 1845 a 1847 los soldados norteamericanos que invadieron México, cantaban una canción llamada "verdes crecen las lilas" en inglés "GreenGrow the Lilacs" y que provocó, en razón de la fonética, la palabra gringo como una deformación de esa oración.
También se asevera que los batallones de Estados Unidos se identificaban por medio de colores. Así pues, existía el batallón "blue", el "red", el "Green", etc. En el campo de batalla el comandante del batallón verde gritaba "GREEN GO", "GREEN GO", "GREEN GO", exigiendo a su batallón que avanzara. Los mexicanos imitaron burlonamente el grito del comandante y le dieron el sobrenombre de "GRINGO" a sus enemigos.
Por último, se afirma que los soldados de Estados Unidos usaban uniformes verdes. De allí que cuando llegaron a México, los mexicanos les gritaban "Green Go Home". Esta versión es poco probable ya que los uniformes de dichas tropas antes, durante y después de la guerra con México, eran azules y celestes (no verdes).
También se asevera que los batallones de Estados Unidos se identificaban por medio de colores. Así pues, existía el batallón "blue", el "red", el "Green", etc. En el campo de batalla el comandante del batallón verde gritaba "GREEN GO", "GREEN GO", "GREEN GO", exigiendo a su batallón que avanzara. Los mexicanos imitaron burlonamente el grito del comandante y le dieron el sobrenombre de "GRINGO" a sus enemigos.
Por último, se afirma que los soldados de Estados Unidos usaban uniformes verdes. De allí que cuando llegaron a México, los mexicanos les gritaban "Green Go Home". Esta versión es poco probable ya que los uniformes de dichas tropas antes, durante y después de la guerra con México, eran azules y celestes (no verdes).
Pero cierto es que el concepto adquiere carácter despectivo, cuando se hace referencia a los "gringos, o yonis", identificándolos con el pueblo estadounidense imperialista y avasallante. Es sinónimo, en este caso, de resentimiento, dolor e impotencia.
Allí es donde carga de impotencia, se transforma en bronca, exigiéndoles "go home" - a su casa! a las tropas del norte.-
Hoy como ayer se sigue escuchando este reclamo o lamento: yankees go home!...
Rodolfo
01-08
.
"La libertad no puede ser fecunda para los pueblos que tienen la frente manchada de sangre."
José Martí
"La libertad no puede ser fecunda para los pueblos que tienen la frente manchada de sangre."
José Martí